ΣΤΗΝ ΙΑΠΩΝΙΑ ΜΕ ΤΟΝ ΝΙΚΟ ΚΑΖΑΝΤΖΑΚΗ
Menu
Αλήθεια, τι σας έρχεται στο μυαλό στο άκουσμα της λέξης "Ιαπωνία";
Χμ, όχι πολλά, ε; Τι λέτε να ακολουθήσουμε τον Νίκο Καζαντζάκη στο ταξίδι του στην Ιαπωνία; Σίγουρα θα γνωρίσουμε με τη μακρινή αυτή χώρα με τον καλύτερο οδηγό και συνοδοιπόρο. Τι λέτε;
Για αρχή παρατηρήστε τη σημαία της Ιαπωνίας. Τι φαντάζεστε πως συμβολίζει;
Με τι μοιάζει το εθνόσημο της χώρας;
Έχετε δίκιο, μοιάζει λίγο με αρχαιοελληνικό ρόδακα. Πραγματικά το εθνόσημο της Ιαπωνίας είναι ένα κι αυτό ένα λουλούδι όπως ο ρόδακας... μόνο αυτό το λουλούδι το λένε χρυσάνθεμο! Σίγουρα το έχετε δει στις αυλές στην Κρήτη να γεμίζει χρώματα το μουντό Φθινόπωρο! Δεν είναι καθόλου τυχαίο πως η Ιαπωνία αποκαλείται "η χώρα των χρυσπανθεμων".
Πατήστε πάνω στην εικόνα για να μάθετε περισσότερα για την Ιαπωνία! Καταγράψτε τις πιο σημαντικες πληροφορίες και βρείτε κοινά σημεία με την Ελλάδα.
Ακούστε και δοκιμάστε να τραγουδήσετε τον εθνικό ύμνο της Ιαπωνίας.
Δείτε τον χάρτη της Ιαπωνίας. Παρατηρήστε το γεωγραφικό της ανάγλυφο της, δείτε τη γεωγραφική της θέση στον παγκόσμιο χάρτη. Πώς φαντάζεστε τη ζωή των κατοίκων της; Ποια επαγγέλματα πιστεύετε πως συναντώνται πιο συχνά; Πώς φαντάζεστε πως γίνεται η επικοινωνία στο εσωτερικό της χώρας; Βλέπετε κοινά στοιχεία με την Ελλάδα ή την Κρήτη;
Ποιο φαντάζεστε πως είναι το πιο διαδεδομένο μέσο συγκοινωνίας στην Ιαπωνία; Γιατί;
Διαβάστε το παρακάτω άρθρο και δείτε το βίντεο για να δείτε αν το πετύχατε!
Βάλτε κάτω τα μαθηματικά σας μυαλά και υπολογίστε: πόση ώρα περίπου θα χρειαζόταν ένα τρένο σαν αυτό να καλύψει την απόσταση Σητεία - Χανιά (269 χλμ);
Τα τρένα για την Ιαπωνία δεν αποτελούν απλά μέσο μαζικής μεταφοράς αλλά είναι και δείγμα κουλτούρας, εξέλιξης και επιρροής. Φανταστείτε την έκπληξη του Νίκου Καζαντζάκη μπροστά σε ένα τέτοιο τρένο! Πολύ συχνά θα διαβάσετε το έργο του πως χρησιμοποιεί στα ταξίδια του στην Ιαπωνία το τρένο. Η φράση του "Τινάζω από το παράθυρο το χέρι κι αποχαιρετώ τη σακουρά που φεύγει" θα είχε γραφτεί λέτε, αν ο συγγραφέας είχε επιβιβαστεί σε ένα τέτοιο τρένο;
0 Comments
Η Ιαπωνία που γνώρισε ο Νίκος Καζαντζάκης μέσα από τα δυο ταξίδια του (1935, 1957) στη χώρα ίσως δεν υπάρχει πια όπως άλλωστε δεν υπάρχει και η Ελλάδα εκείνης της εποχής. Διαβάζοντας τις εντυπώσεις του όμως μας είναι πιο εύκολο να πλησιάσουμε, να αγγίξουμε "τη βαθιά γιαπωνέζικη ψυχή". Στο δεύτερο ταξίδι του οι μνήμες από την ταπεινωτική ήττα της Ιαπωνίας στον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο ήταν ακόμη νωπές, οι νεκροί από τη ρίψη των ατομικών βομβών στη Χιροσίμα και στο Ναγκασάκι δεν είχαν τέλος, τα δάκρυα δεν είχαν στεγνώσει... Ο συγγραφέας ωστόσο υποκλίνεται μπροστά στη δύναμη της γιαπωνέζικης ράτσας, εκείνης που επουλώνει τις πιο βαθιές πληγές, αλλάζει και μετατρέπεται γοργά σε μεγάλη οικονομική δύναμη. Διαβάστε την ιστορία της Ιαπωνίας όπως περιγράφεται από τον Νίκο Καζαντζάκη και συζητήστε. Αφού διαβάσετε προσεχτικά τη δεύτερη και την τρίτη παράγραφο, σημειώστε τα σύμβολα της Ιαπωνίας. Σκεφτείτε πώς είναι για εμάς τους δυτικούς το στερεότυπο του Ιάπωνα; Μοιάζει μ' αυτό που περιγράφει ο Νίκος Καζαντζάκης; Σκεφτείτε ποιο στερεότυπο μπορεί να έχουν εκείνοι για τους Έλληνες. Συζητήστε πώς δημιουργούνατι τα στερεότυπα (θετικά ή αρνητικά) για ένα λαό. Πέρυσι, με αφορμή το εκπαιδευτικό πρόγραμμα που υλοποίησε η Βιβλιοθήκη, "Strange Frida " συζητήσατε για τους Κονκισταδόρες που κατέκτησαν το Μεξικό. Βλέπετε ομοιότητες και διαφορές στον τρόπο που η Ευρώπη θέλησε να κατακτήσει μια νέα ήπειρο; Για ποιους λόγους θεωρείτε πως οι Ευρωπαίοι εξερευνητές ζητούσαν να ανακαλύψουν νέους τόπους; Ποια ήταν τα αποτελέσματα και ποιες οι συνέπειες των ανακαλύψεων τόσο για τους κατακτητές όσο και για τους κατακτημένους; Πηγαίνετε στο Βιβλίο της Ιστορίας της Στ Τάξης. Παρατηρήστε τον πίνακα όπου απεικονίζεται ο Χριστόφορος Κολόμβος. Τι πιστεύετε πως φανερώνει το ύφος του; Τι φαντάζεστε πως λέει; Κατά τη διάρκεια του 16ου αιώνα, έμποροι και Ιησουίτες ιεραπόστολοι από την Πορτογαλία έφτασαν στην Ιαπωνία για πρώτη φορά, αρχίζοντας άμεσες εμπορικές και πολιτιστικές ανταλλαγές μεταξύ της Ιαπωνίας και της Δύσης. Το 1854 ο Μάθιου Πέρι και τα «Μαύρα Πλοία» του ναυτικού των Ηνωμένων Πολιτειών ανάγκασαν το άνοιγμα της Ιαπωνίας προς τον έξω κόσμο με τη Σύμβαση της Καναγκάβα. Ερευνήστε τι συνέβαινε την ίδια περίοδο στην Κρήτη, την Ελλάδα και την Ευρώπη. Φτιάξτε στην τάξη σας μια γωνιά αφιερωμένη στην Ιαπωνία. Μπορείτε να συλλέγετε ό,τι θέλετε σχετικό με τη χώρα που μελετάτε αλλά και να εμπνέεστε! Δείτε τη δική μας! Είναι ο "ιαπωνικός μας βωμός"! Θα συμφωνήσετε μαζί μας πως ο πιο σίγουρος τρόπος για να ταξιδέψεις όπου επιθυμείς είναι τα βιβλία και η φαντασία. Ζητήσαμε βοήθεια από το βιβλιοφάγο δρακάκι και τη Νεράιδα της Βιβλιοθήκης αλλά μας είπαν πως δυστυχώς δεν υπάρχουν πολλά παιδικά βιβλία στα ελληνικά για την Ιαπωνία. Ελπίζουμε πως θα μεταφραστούν και θα κυκλοφορήσουν περισσότερα μια και η φετινή νικήτρια των Βραβείων του ΙΒΒΥ "Χανς Κρίστιαν Άντερσεν" είναι η 83χρονη Γιαπωνέζα συγγραφέας Eiko Kadono. Το βραβείο της θα της απονεμηθεί στην Αθήνα κατά τη διάρκεια του 36ου Διεθνούς Συνεδρίου της ΙΒΒΥ (30 Αυγούστου-1η Σεπτεμβρίου). Τη διοργάνωση έχει αναλάβει η ελληνική επιτροπή της ΙΒΒΥ κι έχει ως θέμα "Όταν η Ανατολή συναντά τη Δύση, στα βιβλία για παιδιά και στα παραμύθια".
Κλείστε τα μάτια και ακούστε να σας διαβάζουν την πρώτη παράγραφο. Ζωγραφίστε στο μυαλό σας το φτωχικό χωριό κι ακολουθήστε με τα μάτια το πέταγμα του πελαργού. Δείτε πόσο μαγικά περιγράφει ο Νίκος Καζαντζάκης την ανθισμένη κερασιά χωρίς να αναφέρει το όνομά της πουθενά παρά μόνο στο τέλος της πρότασης. "Τινάχτηκε όλο λάμψη και πλούτος, παρθενικά καμαρώνοντας, νιοφούντωτη, χαρούμενη, σιντριβάνι τριανταφυλλένιο φως, η πρώτη ανθισμένη κερασιά, η σακουρά!"
Έπειτα παρατηρήστε το μοτίβο που έχουμε συναντήσει κι αλλού στο έργο του συγγραφέα: μια εικόνα, μια αίσθηση τον οδηγεί στο παρελθόν, του ξυπνά αναμνήσεις. Θυμάστε τι του έφερνε στο νου το άρωμα της γαζίας και με ποιο σημαντικό πρόσωπο της ζωής του ήταν αξεδιάλυτο; Τι σχέση όμως έχουν η κερασιά στη Νάρα με την εκκλησία στην Ούλμη; Ίσως σας βοηθήσει ένα άλλο δέντρο που απάντησε με τον τρόπο του στην ερώτηση του ποιητή στο ταξίδι του με τον Άγγελο Σικελιανό στο Άγιο Όρος. Είπα στη μυγδαλιά… «Αδελφή μίλησέ μου για τον Θεό κι η μυγδαλιά άνθησε» («Ο Φτωχούλης του Θεού»). Τι είναι η Μέκκα; Γιατί ο Καζαντζάκης θεωρεί τη Νάρα, τη Μέκκα της Ιαπωνίας; Γνωρίζετε ποια είναι η πόλη που αποτελεί προσκύνημα για τους Χριστιανούς και γιατί;
Τι όμορφη ιστορία! Χωριστείτε σε δυάδες, σκεφτείτε τη σκηνοθεσία και παρουσιάστε τη γιαπωνέζικη παράδοση σύμφωνα με την οποία ήρθε στην Ιαπωνία η τέχνη της ικεμπάνα.
Δείτε τη Reiko Kawamura ασκεί την τέχνη της ικεμπάνα, της ανθοδετικής ή όπως γράφει ο Καζαντζάκης να "αρμολογεί τα λουλούδια σαν να κρέμουνταν ακόμη στο δέντρο, σαν να 'θελε να τους δώσει την αυταπάτη πως δεν πέθαναν, μα ζουν ακόμα στο δέντρο τους"...
Παρακολουθήστε προσεχτικά το βίντεο που ακολουθεί. Οι εικόνες είναι από έργα του Hokusai αλλά και φωτογραφίες από τον εορτασμό του Χανάμι στη σύγχρονη Ιαπωνία. «Χανάμι» σημαίνει «βλέπω τα λουλούδια» και λέγοντας «λουλούδια» εννοούμε σχεδόν πάντα τις ανθισμένες κερασιές.
Κάθε άνοιξη, την εποχή που οι κερασιές ανθίζουν, οι Ιάπωνες εκμεταλλεύονται κάθε ευκαιρία προκειμένου να καθίσουν κάτω από τα δέντρα και να απολαύσουν την ομορφιά τους. Όποιος θέλει να αισθανθεί το Τόκιο όπως ήταν πριν από 200-300 χρόνια, την εποχή του Έντο, θα πρέπει να βρεθεί στην πόλη την περίοδο που ανθίζουν οι κερασιές. Απολαύστε παράλληλα το υπέροχο γιαπωνέζικο φλάουτο, το shakuhachi... Πηγή:https://www.greecejapan.com/eisagogi-hanami-sto-tokyo/
Φτιάξτε δυάδες και επιλέξτε τις εικόνες που σας φαίνονται πιο ενδιαφέρουσες και δοκιμάστε να γράψετε τα δικά σας χαϊκού!
Μπορείτε, αν θέλετε, να δουλέψετε σε τετράδες. Φτιάξτε χαϊκού με τις ίδιες εικόνες και ανταλλάξτε με τις υπόλοιπες τετράδες. Διαβάστε όσα γράψατε και δείτε πόσο ενδιαφέρον έχει ο διαφορετικός τρόπος που εκφραστήκατε με αφορμή το ίδιο θέμα.
Νομίζουμε πως πως ο πιο όμορφος τρόπος για να γνωρίσεις ένα λαό είναι μέσα από την τέχνη του. Εσείς τι λέτε; Μετά τη ζωγραφική τι θα λέγατε να ακούσετε ένα πολύ όμορφο παραδοσιακό τραγούδι της εποχής του 'Εντο; Λέγεται sakura και τα λόγια του είναι ένας ύμνος στα άνθη της κερασιάς.
Στην αρχή ακούγεται παράξενα, γιατί το αυτί μας δεν είναι συνηθισμένο σ' αυτούς τους ήχους και στα γιπωνέζικα όργανα ακούγονται πολύ διαφορετικά από τα δικά μας. Μπορείτε λοιπόν κι εσείς να φανταστείτε πόσο παράξενο θα ήταν για έναν Ιάπωνα που ακούει για πρώτη φορά τον "Ερωτόκριτο" με τη συνοδεία της λύρας ή του λαγούτου.
Εμείς βέβαια είμαστε τυχεροί γιατί ο κύριος Θέμης, ο φοβερός μας δάσκαλος της Μουσικής, μας βοήθησε να το καταλάβουμε και να το τραγουδήσουμε! Μάλιστα όλοι παραδεχτήκαμε πως το τραγουδάει σαν αληθινός Γιαπωνέζος! Ευχαριστούμε sensei Θέμη!
Αν επιθυμείτε διακαώς να δείτε ανθισμένες κερασιές και η Ιαπωνία σας φαίνεται πολύ μακρινή, έχετε κι άλλη επιλογή. Εντοπίστε στο χάρτη τον νομό Πέλλας στη Μακεδονία, ονομαστό για τα κεράσια του!
"Το μεγάλο κύμα" του Κατσουσίκα Χοκουσάι είναι ίσως το πιο γνωστό έργο της τέχνης της Ιαπωνίας στη Δύση ενώ επηρέασε και την παγκόσμια τέχνη. Ο Χοκουσάι, που άλλαζε πολύ συχνά ονόματα ανάλογα με το είδος της τέχνης με το οποίο ασχολούνταν, είχε εμμονή με το όρος Φούτζι. Το όνομα που υιοθέτησε για τον εαυτό του στο τέλος της ζωής του ήταν "ο γέρος που λάτρευε την τέχνη" ενώ λέγεται πως λίγο πριν αη΄σει την τελευταία του πνοή σε ηλικία 88 ετών, αναφώνησε ότι χρειαζόταν μόνο πέντε ακόμα χρόνια ζωής για να γίνει πραγματικός ζωγράφος. (Πηγή: www.doctv.gr)
Παρατηρήστε προσεχτικά τον πίνακα για λίγα λεπτά και περιγράψτε τον με όσο περισσότερες λεπτομέρειες μπορείτε. Παρατηρήστε τα χρώματα και τις γραμμές, μοιραστείτε τις σκέψεις και τα συναισθήματα που σας προκαλεί.
Διαβάστε ένα άρθρο για τον καλλιτέχνη για να τον γνωρίσετε καλύτερα.
Τα κύματα του Ειρηνικού δεν είναι σαν αυτά που ξέρουμε. Είναι μεγάλα και απειλητικά κι η δύσκολη ζωή των Ιαπώνων ψαράδων αποτυπώνεται με τον καλυτερο τρόπο στο έργο του Χοκουσάι. O Βίνσεντ Βαν Γκογκ που θαύμαζε την ιαπωνική ζωγραφική, και επηρεάστηκε πολύ από αυτήν έλεγε για το κύμα "Μα δε φαίνεται πως το κύμα είναι έτοιμο να κατασπαράξει τις βάρκες; Κοιτάξτε πιο προσεχτικά πώς μοιάζουν οι άκρες του με απειλητικά νύχια!"
Δοκιμάστε να φτιάξετε το δικό σας κύμα!
Δείτε τώρα ένα άλλο "κύμα". "La vague" ο πίνακας του Πωλ Γκωγκέν αποτυπώνει ένα κύμα στη Βρετάνη. Πώς θα το περιγράφατε; Από πού μοιάζει να παρατηρεί ο Γκωγκέν την ακτή;
Εντοπίστε τη Βρετάνη στον χάρτη και γνωρίστε έναν άλλο ωκεανό, τον Ατλαντικό.
Μοιάζουν τα κύματα των δυο ζωγράφων; Τι λέτε;
Αν θέλετε να μάθετε περισσότερα για τη ζωή του Κατσουσίκα Χοκουσάι μπορείτε να διαβάσετε το βιβλίο "Ο ζωγράφος και το σπουργίτι"
Πρόσφατα το Βρετανικό μουσείο έκανε την μεγαλύτερη μέχρι σήμερα ρετροσπεκτίβα, αφιέρωμα δηλαδή στο συνολικό του έργο, στον Ιάπωνα καλλιτέχνη και μέσω της τεχνολογίας φύσηξε ζωή μέσα στο "Κύμα" του.
Έχουμε μιλήσει για το ιδεώδες της ελληνικής τέχνης των κλασικών χρόνων στο μάθημα της Ιστορίας. Πώς αντιλαμβάνεται την τέχνη άραγε ένας Ιάπωνας; Πώς την προσεγγίζει ένας άνθρωπος με δυτική, ευρωπαϊκή παιδεία όπως ο Νίκος Καζαντζάκης; Πώς μπορούμε να κατανοήσουμε καλύτερα την τέχνη και την κουλτούρα άλλων λαών, διαφορετικών από εμάς, κατά τη γνώμη σας; Παρατηρήστε μια παρουσίαση των έργων του Τανού Κάνο με προσοχή και καταγράψτε σε ένα χαρτί όσα επίθετα μπορείτε να σκεφτείτε για την τέχνη του. Ύστερα ανταλλάξτε όσα γράψατε με τον διπλανό σας και συζητήστε το μαζί του. Τέλος συζητήστε το με όλη την τάξη.
Αν αγαπήσατε την ιαπωνική τέχνη αλλά η Ιαπωνία σας φαντάζει μακρινή, σας προτείνουμε να επισκεφτείτε το Μουσείο Ασιατικής Τέχνης, που βρίσκεται στην Κέρκυρα. Ένα μουσείο υπέροχο και μοναδικό στο είδος του στη χώρα μας.
Ο Χιρόσιγκε, ένας ακόμη σπουδαίος και γνωστός στη Δύση Ιάπωνας καλλιτέχνης, δεν έχει αποκτήσει διεθνή φήμη χάρη σε κάποιο μοναδικό έργο του, όπως ο Χοκουσάι με το «Κύμα». Ωστόσο αναγνωρίζεται ως σπουδαίος τοπιογράφος. Το άστρο του ανέβηκε αιφνίδια ψηλά, επισκιάζοντας τον Χοκουσάι, όταν, το 1832, δημοσίευσε τη σειρά «Πενήντα τρεις σταθμοί του [δρόμου] Τοκάιντο» . Μ’ όλο που τα ταξίδια αυτή την εποχή γενικά απαγορεύονταν, λέγεται ότι όντας τότε ακόμα στην πυροσβεστική υπηρεσία της κυβέρνησης (θέση που κληρονόμησε από τον πατέρα του και από την οποία μετά παραιτήθηκε για ν’ αφοσιωθεί στη ζωγραφική), επελέγη ως μέλος της συνοδείας του λευκού αλόγου, που πρόσφερε κάθε χρόνο ο σόγκουν στον αυτοκράτορα. Έτσι είχε την ευκαιρία να σχεδιάσει διάφορες σκηνές από τους σταθμούς του «δρόμου της ανατολικής θάλασσας» (Τοκάιντο) που ένωνε το Τόκυο με το Κυότο.
Ο Χιρόσιγκε αρχικά μιμήθηκε τον Χόκουσάι όμως στη συνέχεια η τέχνη του απέκτησε το δικό της χαρακτήρα. Οι γραμμές του Χιρόσιγκε είναι απλές, καθαρές και συχνά δυνατές, πράγμα που δίνει στην τέχνη του μια αίσθηση σταθερότητας και ρεαλισμού. Με τον ίδιο καλλιτέχνη υπάρχουν κι άλλες διαφορές: Π.χ. εκεί που σε αρκετά έργα του Χοκουσάι το πρώτο πλάνο καταλαμβάνει συχνά μια ανθρώπινη μορφή ασχολούμενη με το επάγγελμά της, ενώ το τοπίο σπρώχνεται στο βάθος, στον Χιρόσιγκε το καταλαμβάνει κάτι άλλο, όπως ένα κοϊνομπόρι, μια αιχμάλωτη χελώνα, κρεμασμένη απ’ το παράθυρο ή ο κορμός μια ανθισμένης δαμασκηνιάς. Του άρεσε πολύ να ζωγραφίζει τις ανθρώπινες δραστηριότητες και στιγμές από ταξίδια, ενώ οι γέφυρες αποτελούσαν ένα από τα αγαπημένα του θέματα. Ο Χιρόσιγκε αγαπούσε την απεικόνιση του ιαπωνικού τοπίου στις διάφορες εποχές. Η σιγαλιά των ιαπωνικών βουνών και χωριών, θαμμένων κάτω από το χιόνι, οι νιφάδες που πέφτουν με φόντο τον μπλε ουρανό, η ομίχλη, η βροχή, είναι ευνοούμενα θέματα. Πηγή: https://www.greecejapan.com/ukiyoe-hiroshige/ Μπορείτε να δείτε τα έργα του Χιρόσιγκε από τη σειρά «Οι 53 σταθμοί του Τοκάιντο» πατώντας το κουμπί.
Αφού πρατηρήσετε προσεχτικά τις εικόνες, μπορείτε να δοκιμάσετε να φτιάξετε παζλ με τα έργα του Χιρόσιγκε.
Μπορείτε να δείτε πολύ περισσότερες εικόνες εδώ. Η γιαπωνέζικη τέχνη επηρέασε τόσο πολύ τους καλλιτέχες της Δύσης, που άρχισαν να μελετούν και να μιμούνται τους Ιάπωνες καλλιτέχνες. Το κίνημα αυτό, που ονομάστηκε ιαπωνισμός, επηρέασε πολύ τους ιμπρεσιονιστές. Παρατηρήστε τους πίνακες του Βίνσεντ βαν Γκογκ και συζητήστε. Ο ίδιος ο ζωγράφος είχε πει "Μας αρέσει η γιαπωνέζικη ζωγραφική. Έχουμε επηρεαστεί από αυτήν. Αυτό είναι κοινό για όλους τους ιμπρεσσιονιστές.”
Η σημαία της Ιαπωνίας είναι η πιο λιτή σημαία που έχουμε δει! Μια ολοκόκκινη, τέλεια τελεία που συμβολίζει τον ήλιο που ανατέλλει. Σπουδαίο σημαδάκι η τελεία... αν το καλοσκεφτείτε όλα από μία τελεία αρχίζουν αλλά και με μια τελεία τελειώνουν... Η Γιαγόι Κουσάμα, που είναι μια από τις αγαπημένες μας ζωγράφους, τυχαίνει να είναι από την Ιαπωνία! "Βασίλισσα των πουά" την αποκαλούν κι έχουν απόλυτο δίκιο! «H γη μας είναι μόνο ένα πουά ανάμεσα σε ένα εκατομμύριο αστέρια στο σύμπαν. To πουά είναι ένας δρόμος προς το άπειρο.» -Yayoi Kusama Η Γιαγόι Κουσάμα γεννήθηκε το 1929 στο Ματσουμότο της Ιαπωνίας και πέρασε τα νεανικά της χρόνια στο φυτώριο που διατηρούσε η οικογένειά της. Από αυτό το φυτώριο έχει εμπνευστεί τις περίφημες γιγαντιαίες κολοκύθες της που βρίσκονται σε πολλά μουσεία, συλλογές και δημόσιους χώρους σε όλο τον κόσμο. Άρχισε να χρησιμοποιεί την οπτική γλώσσα της ζωγραφικής με πουά σε ηλικία 10 ετών για να αντιμετωπίσει τα προβλήματα ψυχικής υγείας που είχε. Η Κουσάμα στα 19 της δούλεψε σε ένα εργοστάσιο που κατασκεύαζε αλεξίπτωτα κατά τη διάρκεια του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου και στη συνέχεια σπούδασε στο Κυότο το παραδοσιακό ιαπωνικό στυλ της ζωγραφικής, γνωστό ως “Nihonga”. Tα πουά της είναι σίγουρα τα πιο επιτυχημένα του κόσμου. Και η ίδια είναι κάθε χρόνο στη λίστα των «Times» με τις πιο επιδραστικές προσωπικότητες του κόσμου. Σύμφωνα με τους καταλόγους των δημοπρασιών εξακολουθεί να είναι και το 2016, η πιο ακριβή εν ζωή γυναίκα καλλιτέχνης. Η παράξενη 87χρονη Γιαπωνέζα καλλιτέχνης Γιαγόι Κουσάμα είναι η πιο δημοφιλής δημιουργός του κόσμου. Η «Βασίλισσα των πουά» δε σταματά να δημιουργεί και να εκθέτει αψηφώντας την κακή της υγεία και κάθε περιορισμό της ηλικίας. Κάθε πρωί πηγαίνει στο στούντιό της, το οποίο απέχει μόνο λίγα μέτρα από την ψυχιατρική κλινική στην οποία ζει οικειοθελώς, από το 1977, στο Κυότο. Μπορείτε να φτάξετε τις δικές σας εικαστικές δημιουργίες αντλώντας έμπνευση από τη δουλειά της Γιαγόι Κουσάμα. Μπορείτε ακόμη να φτιάξετε κύκλους - τελείες, με τον διαβήτη, για να κάνετε και εξάσκηση κι έπειτα να δημιουργήσετε συνθέσεις μαζί με τους φίλους σας. Έχετε σκεφτεί ποτε να φτιάξετε μια τεράστια τελεία γράφοντας ο καθένας τι μπορει να κάνει με μια τελεία; Εμείς το σκεφτήκαμε! Με μία τελεία μπορώ: "να ανοίξω μια τρύπα να κλείσω μια τρύπα να προκαλέσω μια χιονοστιβάδα να αρχίσω να γράφω μια λέξη να τελειώσω μια πρότασμε πολλές τελείες μπορώ να φτιάξω μια ζωγραφιά όπως οι πουαντιγιστές να ενώσω τελείες για να φτιάξω έναν δρόμο να κρύψω κάτι από κάτω αν ενώσω πολλές τελείες μαζί, μπορώ να φτάσω στο φεγγάρι να ανέβω πάνω και να πετάξω να κλείσω μια κατσαρόλα να την κάνω ρόδα για το πολδήλατο να κάνω σαπουνόφουσκες να κοιτάξω μέσα σαν να είναι τηλεσκόπιο να σφραγίσω μια σπηλιά που μενει μέσα μια αρκούδα να τη βάλω στο κεφάλι μου για να μη βρέχομαι, όταν βρέχει..." Διαβάστε το βιβλίο του Peter Reynolds "Η τελεία". Είμαστε σίγουροι πως θα το απολαύσετε!
Η Γιόκο Όνο είναι Γιαπωνέζα καλλιτέχνης, τραγουδίστρια, στιχουργός και ακτιβίστρια, περισσότερο γνωστή για το έργο της στη μουσική, στην τέχνη της περφόρμανς και στη δημιουργία φιλμ. Γεννημένη στο Τόκιο το 1933 από πατέρα τραπεζίτη, η Γιόκο Ονο επέζησε του σφοδρού βομβαρδισμού της πόλης το 1945 κρυμμένη στο οικογενειακό καταφύγιο. Η Όνο φοίτησε, με διαλείμματα όποτε η οικογένειά της έπρεπε να μείνει στο Σαν Φρανσίσκο ή στο Ανόι, στο Peers School του Τόκιο, το οποίο δεχόταν αποκλειστικά αριστοκράτες και μέλη της αυτοκρατορικής οικογένειας. Όμως το 1953, άφησε τις σπουδές της και πήγε στη Νέα Υόρκη να σμίξει ξανά με την οικογένειά της. Στη Νέα Υόρκη πέρασε λίγο χρόνο στο Σάρα Λόρενς Κολέγιο και συνδέθηκε με καλλιτέχνες της πόλης.
Το 1966 γνώρισε τον Τζων Λέννον, τραγουδιστή του θρυλικού συγκροτήματος των Σκαθαριών (Beatles) σε μία έκθεσή της, στο Λονδίνο. Δύο χρόνια αργότερα έγιναν ζευγάρι. Παντρεύτηκαν το 1969 και πέρασαν το ταξίδι του μέλιτος σε μία σουίτα του ξενοδοχείου Χίλτον στο Άμστερνταμ απ' όπου διαμαρτυρήθηκαν κατά του πολέμου του Βιετνάμ, με το περίφημο Bed-In, την πιο διάσημη αντιπολεμική διαμαρτυρία. Από χρόνια μαινόταν ο πόλεμος μετά την εισβολή των ΗΠΑ στο Βιετνάμ, την περιοχή όπου οι δυο μεγάλες δυνάμεις της εποχής, οι ΗΠΑ και η ΕΣΣΔ, είχαν μεταφέρει τη διαμάχη τους. Οι φρικαλεότητες του πολέμου αυτού είχαν ξεσηκώσει διαμαρτυρίες σε όλον τον κόσμο. Στις ΗΠΑ κατέφθαναν καθημερινά τα φέρετρα των νεκρών Αμερικανών στρατιωτών ενώ όσοι γύριζαν είχαν σοβαρά ψυχολογικά προβλήματα και αναπηρίες εξαιτίας τραυματισμών. Το 1969 ήταν μια ταραγμένη χρονιά που σημαδεύτηκε με διαδηλώσεις, συνθήματα, αγώνες για την ειρήνη, ακόμη και στην ίδια την Αμερική. Όλος ο κόσμος ήταν στους δρόμους και διεκδικούσε το μεγαλύτερο αγαθό. Οι καλλιτέχνες σε όλον τον κόσμο συνεισέφεραν στον αγώνα με τον δικό τους τρόπο. Ίσως ποτέ ως τότε το αίτημα για παγκόσμια ειρήνη δεν είχε αγκαλιαστεί με τόση θέρμη.
Το πασίγνωστο Bed In, ήταν μία διαμαρτυρία υπέρ της ειρήνης, διάρκειας δύο εβδομάδων. Σκοπός του ζευγαριού ήταν η προώθηση της ειρήνης αλλά και των μη βίαιων τρόπων διαμαρτυρίας.
Δεδομένου ότι ο γάμος τους στις 20 Μαρτίου του 1969 θα ήταν ένα τεράστιο για τον τύπο γεγονός, το ζευγάρι αποφάσισε να χρησιμοποιήσει αυτή την χωρίς όρια δημοσιότητα προκειμένου να διαμαρτυρηθεί για τον πόλεμο του Βιετνάμ. Αποφάσισαν λοιπόν να περάσουν το δικό τους γαμήλιο ταξίδι στην προεδρική σουίτα του ξενοδοχείου Χίλτον στο Άμστερνταμ από τις 25 έως και την 31η Μαρτίου, ξαπλωμένοι στο κρεβάτι και καλώντας τους δημοσιογράφους από όλο τον κόσμο καθημερινά από τις 09:00 έως 21:00, προκειμένου να τραβήξουν φωτογραφίες και να κάνουν ερωτήσεις. Ο Λέννον και η Όνο κάθονταν απλώς στο κρεβάτι, μιλώντας για την ειρήνη με συνθήματα όπως «Hair Peace» και «Bed Peace» να στολίζουν τους τοίχους του δωματίου. Drove from Paris to the Amsterdam Hilton Talking in our beds for a week The newspapers said say what're you doing in bed I said we're only trying to get us some peace. (From: The Ballad of John and Yoko) Το 1969 και ενώ ο πόλεμος του Βιετνάμ βρισκόταν σε εξέλιξη, το θρυλικό σκαθάρι John Lennon και η σύζυγος του Yoko Ono πραγματοποίησαν μία από τις πιο... ιδιαίτερες διαμαρτυρίες που έχουν γίνει. Το πασίγνωστο Bed In, ήταν μία διαμαρτυρία υπέρ της ειρήνης, διάρκειας δύο εβδομάδων. Σκοπός του ζευγαριού ήταν η προώθηση της ειρήνης αλλά και των μη βίαιων τρόπων διαμαρτυρίας. Μια που γάμος τους στις 20 Μαρτίου του 1969 θα ήταν ένα τεράστιο για τον τύπο γεγονός, το ζευγάρι αποφάσισε να χρησιμοποιήσει αυτή την τεράστια δημοσιότητα προκειμένου να διαμαρτυρηθεί για τον πόλεμο του Βιετνάμ. Αποφάσισαν λοιπόν να περάσουν το δικό τους γαμήλιο ταξίδι στην προεδρική σουίτα του ξενοδοχείου Χίλτον στο Άμστερνταμ από τις 25 έως και την 31η Μαρτίου, ξαπλωμένοι στο κρεβάτι και καλώντας τους δημοσιογράφους από όλο τον κόσμο καθημερινά από τις 09:00 έως 21:00, για να τραβήξουν φωτογραφίες και να κάνουν ερωτήσεις. Το ζευγάρι καθόταν απλώς στο κρεβάτι, μιλώντας για την ειρήνη με συνθήματα όπως «Hair Peace» και «Bed Peace» να στολίζουν τους τοίχους του δωματίου. Drove from Paris to the Amsterdam Hilton Talking in our beds for a week The newspapers said say what're you doing in bed I said we're only trying to get us some peace. (From: The Ballad of John and Yoko). Ο δεύτερος γύρος του Bed-In ήταν προγραμματισμένος να διεξαχθεί στη Νέα Υόρκη, την καρδιά της Αμερικής. Τελικά για διάφορους λόγους, η διαμαρτυρία μεταφέρθηκε στις Μπαχάμες και στο Μόντρεαλ Εκεί έμειναν στα δωμάτια 1738 και 1742 στο ξενοδοχείο Queen Elizabeth. Κατά τη διάρκεια των επτά ημερών της διαμονής τους ο Timothy Leary, ο Tommy Smothers και ο Dick Gregory τους επισκέφτηκαν και όλοι μαζί τραγούδησαν τον ύμνο για την ειρήνη «Give Peace a Chance». Ένα από τα διασημότερα τραγούδια όλων των εποχών ηχογραφήθηκε στο δωμάτιο ενός ξενοδοχείου, δίπλα στο κρεβάτι... που έγινε σύμβολο διαμαρτυρίας. (πηγή:tvxs.gr)
Το τραγούδι του Τζων Λέννον και της Γιόκο Όνο "Imagine" δεν έχει σταματήσει ποτέ να τραγουδιέται και να αποτελεί όνειρο όλων των εποχών... Αλήθεια μπορείτε να φανταστείτε ένα κόσμο ειρηνικό, όπου οι θρησκείες θα είναι πηγή αγάπης και όχι αφορμή για πολέμους, όπoυ δεν υπάρχουν σύνορα κλειστά ανάμεσα στις χώρες του κόσμου κι οι άνθρωποι ταξιδεύουν ελεύθερα σαν τα πουλιά, όπου δεν υπάρχουν πρόσφυγες και κανένα παιδί στον κόσμο δεν πεινάει, δε φοβάται, δεν σκοτώνεται... Φανταστείτε κι ακολουθήστε μας!
Imagine there's no heaven
It's easy if you try No hell below us Above us only sky Imagine all the people living for today Imagine there's no countries It isn't hard to do Nothing to kill or die for And no religion too Imagine all the people living life in peace, you You may say I'm a dreamer But I'm not the only one I hope some day you'll join us And the world will be as one Imagine no possessions I wonder if you can No need…
Με την κυρία Ελένη, τη δασκάλα μας των Αγγλικών, μελετήσαμε το "imagine" και με τον κύριο Θέμη, το δάσκαλο της μουσικής μάθαμε να το τραγουδάμε. Τι όμορφο τραγούδι! Τι καλά να 'βγαινε αληθινό!
Πολλά χρόνια πέρασαν από τότε. Η Γιόκο Όνο είναι πια μαι γνωστή πρωτοπόρα καλλιτέχνης με εκθέσεις στα μεγαλύτερα μουσεία του κόσμου. Πάνω από όλα όμως είναι ένας δραστήριος άνθρωπος που δεν παραιτείται κι εξακολουθεί να αγωνίζεται με τον τρόπο της για τα "πιστεύω" της όσο κι αν είναι αντιπαθής σε πολλούς για τη σχέση της με τους Beatles και τον τραγουδιστή τους. Συχνά μάλιστα λέγεται πως η Γιόκο Όνο είναι "η γυναίκα που οι άλλοι λατρεύουν να μισούν". Το βέβαιο είναι πως δεν περνά απαρατήρητη.
Η συμμετοχή της στα Δημήτρια 2016 στο Μακεδονικό Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης στη Θεσσαλονίκη ήταν ένα σπουδαίο γεγονός για τους Έλληνες φιλοτεχνους. Διαβάστε περισσότερα, αν θέλετε, κάνοντας κλικ στις εικόνες.
Μετά απ'όλα αυτά νιώθετε έτοιμοι να στείλετε παντού το μήνυμα της ειρήνης;
Σύμφωνα με την ιαπωνική μυθολογία και τη θρησκεία του Σίντο η πρώτη Θεά των Ιαπώνων ήταν γυναίκα, η Αματεράσου. Είναι η θεότητα του ήλιου και των ουρανών. Το όνομά της σημαίνει "αυτή που λάμπει στους ουρανούς". Γεννήθηκε από το αριστερό μάτι του θεού Ιζανάγκι, ενώ κατά μια άλλη εκδοχή από την ένωση του Ιζανάγκι με την Ιζανάμι. Αδέρφια της είναι ο Τσουκουγιόμι, θεός του φεγγαριού, και ο Σουσάνο, θεός της θάλασσας και των καταιγίδων. Είναι η προστάτιδα των καλλιεργειών σιταριού, ρυζιού και μεταξιού, ενώ εφηύρε την τέχνη της ύφανσης στον αργαλειό.
Σκεφτείτε και συζητήστε γιατί σε όσους πρωτόγονους και αρχαίους πολιτισμούς έχουμε μελετήσει ως τώρα, οι πρώτες θεότητες ήταν θηλυκού γένους. Θυμηθείτε τη Μεγάλη Θεά Μητέρα στη Μινωική Κρήτη, τη θεά της γονιμότητας στον κυκλαδικό αλλά και σε άλλους πιο μακρινούς πολιτισμούς όπως εκείνοι των Μάγιας και των Ίνκας. Σας θυμίζει κάτι η ιστορία της Αματεράσου; Μοιάζει με κάποια από τις Θεές των αρχαίων Ελλήνων; Στη μυθολογία των αρχαίων Ελλήνων ποιοι Θεοί μπορούν να είναι ο Τσουκουγιόμι, ο Σουσάνο και η Αματεράσου; Πατήστε πάνω στην εικόνα της για να μάθετε περισσότερα για της Θεά του Ήλιου.
Ο μύθος της Αματεράσου σας θυμίζει κάποιον αρχαίο ελληνικό μύθο; Ποια θεά ή ποιος θεός θα μπορούσε να είναι ο αντίστοιχος της Ουζούμε στην Ελλάδα; Την προηγούμενη χρονιά μελετώντας τη Μυθολογία των Μάγιας και των Ίνκας αλλά και των Αιγυπτίων είδαμε πολλά κοινά σημεία με τη Μυθολογία της Αρχαίας Ελλάδας; Συμβαίνει το ίδιο και με τη Μυθολογία των Ιαπώνων; Πώ φαντάζεστε ότι συμβαίνει αυτό αφού ήταν αδύνατον τις εποχές εκείνες οι άνθρωποι από τόσο μακρινούς πολιτισμούς να συναντηθούν και να αλληλεπιδράσουν μεταξύ τους;
Οι Θεοί του Σίντο μοιάζουν πολύ με τους ανθρώπους. Έχουν τα προτερήματα μα και τα ελαττώματά τους, επηρεάζονται από τα συναισθήματά τους και δεν μπορούν να τα ελέγξουν. Απαιτούν από τους θνητούς θυσίες και θυμώνουν μαζί τους όταν τους ξεχνούν. Σας θυμίζουν καθόλου τον χαρακτήρα και τη συμπεριφορά των Θεών του Ολύμπου; Μπορείτε να θυμηθείτε μερικά παραδείγματα; Υπηρχαν στην Αρχαία Ελλάδα Θεοί ποταμοί, άνεμοι ή ξακουστοί ήρωες;
Οι πάτρωνες Θεοί είναι οι προστάτες των τεχνιτών και των επαγγελματιών. Θυμηθείτε ποιους προστάτευαν οι Θεοί του Ολύμπου. Γνωρίζετε αν συμβαίνει κάτι ανάλογο με τη χριστιανική θρησκεία, αν υπάρχουν δηλαδή προστάτες άγιοι για τις τέχνες και τα επαγγέλματα και όσους τα ασκούν; Ερευνήστε και μοιραστείτε στην τάξη τα αποτελέσματα της έρευνάς σας. Οι σιντοϊστές προσεύχονται στους προγόνους και εξαγνίζουν την καρδιά τους με νηστείες και πλύσιμο με νερό και αλάτι. Στο Μεξικό είδαμε πως οι καθολικοί χριαστιανοί γιορτάζουν και τιμούν τους νεκρούς με μια μεγάλη γιορτή τη "Γιορτή των Νεκρών", Οι ορθόδοξοι χριστιανοί τιμούν και προσεύχονται στους νεκρούς προγόνους τους με τα μνημόσυνα και προσφέρουν στη μνήμη τους τα κόλλυβα. Το νερό επίσης έχει πολύ σημαντικό ρόλο σε όλες τις θρησκείες καθώς εξαγνίζει το σώμα όπως και την ψυχή. Παρατηρήστε τις εικόνες και συζητήστε.
Τορίι ονομάζεται η παραδοσιακή ιαπωνική πύλη που συναντούμε στην είσοδο ενός σιντοϊστικού ιερού. Κατασκευάζεται από ξύλο, πέτρα ή χάλυβα και έχει αδρό σχήμα Π, ενώ συχνά βάφεται σε χρώμα πορτοκαλοκόκκινο.Το τορίι σηματοδοτεί το πέρασμα από τον μιαρό έξω κόσμο στο ιερό, τον τόπο κατοικίας της θεότητας. Το πέρασμα κάτω από το τορίι, καθώς και το πλύσιμο των χεριών και του στόματος με νερό, θεωρείται απαραίτητη πράξη εξαγνισμού για τον προσερχόμενο στο ιερό για προσευχή.
Όταν ο Βουδισμός μπήκε στην Ιαπωνία τον έκτο αιώνα μ.Χ., είχε ήδη εξελιχθεί σε παγκόσμια θρησκεία με ιστορία χιλιάδων χρόνων. Ωστόσο στην αρχή οι Ιάπωνες δεν δέχτηκαν εύκολα τον νέο Θεό που ήρθε στη χώρα τους από την Ινδία περνώντας μέσα από την Κορέα και την Κίνα. Άλλωστε η μετάβασή από τη μια θρησκεία στην άλλη ποτέ δεν είναι εύκολη. Περνάει πάντα ένα διάστημα άλλοτε μεγαλύτερο κι άλλοτε μικρότερο ώσπου να γίνει αποδεκτή η νέα θρησκεία αφομοιώνοντας στοιχεία της παλιάς. Κάτι ανάλογο έγινε και με τον Χριστιανισμό που επίσης ήρθε στην Ελλάδα από μια άλλη χώρα κι έναν άλλο πολιτισμό.
Μια επιδημία πανούκλας στην Ευρώπη του Μεσσαίωνα (1348-1350) αποδεκάτισε σχεδόν το 1/3 το πληθυσμού. Οι άνθρωποι φοβισμένοι έκαναν λιτανείες και προσευχές στον Θεό. Αλλά κι εδώ στο Ηράκλειο έχουμε στον Άγιο Ματθαίο μια εικόνα του Αγίου Φανουρίου που σκοτώνει ένα δράκο που συμβολίζει την πανούκλα. Καταλαβαίνετε την αγωνία των Ιαπώνων της εποχής εκείνης να εξευμενίσουν τους Θεούς και να ικετέψουν για τη βοήθειά τους.
Δείτε το τελετουργικό της προσευχής των Βουδιστών και συζητήστε σε ποια σημεία μοιάζει και σε ποια διαφέρει από το δικό μας. Ακούστε τον ήχο του γκόνγκ. Μοιάζει με το τάλαντο που υπάρχει στα ορθόδοξα μοναστήρια; Βρείτε τις ομοιότητες και τις διαφορές.
Αν σκεφτείτε πως κάθε πόδι αντιστοιχεί σε 0,305 μέτρα, μπορείτε να υπολογίσετε τις διαστάσεις του Βούδα του Νταϊμπουστού σε μέτρα; Οι κυκλώπειες διαστάσεις του σας θυμίζουν κάποιο άγαλμα, εξίσου εντυπωσιακό και φημισμένο, Θεού ή Θεάς στην αρχαία Ελλάδα;
Παρατηρήστε για λίγα λεπτά τις εικόνες ναών διαφορετικών θρησκειών εποχών. Έπετα μοιραστείτε τις σκέψεις σας και συζητήστε με τον διπλανό ή τη διπλανή σας στο θρανίο. Στη συνέχεια ανακοινώστε τις παρατηρήσεις σας σε όλη την ομάδα της τάξης και συζητήστε.
Δείτε ένα βίντεο και συζητήστε πάνω σ' αυτό.
Οι άνθρωποι που συναντάμε όταν επισκεπτόμαστε έναν τόπο είναι πολύ σημαντικοί για την εικόνα που θα σχηματίσουμε για τον τόπο αυτό. Σας έχει συμβεί να απογοητευτείτε ή να ενθουσιαστείτε από την επίσκεψή σας σε ένα τόπο εξαιτίας των ανθρώπων του; Δεν είναι μόνο οι άνθρωποι με τους οποίους γνωριζόμαστε και αποκτούμε επαφή. Είναι κι εκείνοι που διασταυρώνονται τα βλέμματά μας στο τρένο, εκείνοι που θα μας βοηθήσουν όταν χάσουμε το δρόμο, εκείνοι που θα μας χαμογελάσουν και θα είναι υπομονετικοί μαζί μας επειδή δεν γνωρίζουμε καλά τη γλώσσα τους. Διαβάστε την περιγραφή ενός τυχαίου περιστατικού στον δρόμο από τον Νίκο Καζαντζάκη. Πιστεύετε πως η γνώμη του για τους Ιάπωνες θα ήταν διαφορετική αν το περιστατικό είχε άλλη εξέλιξη; Μπορείτε να φανταστείτε κάτι αντίστοιχο στον τόπο μας; Τι κατάληξη πιστεύετε πως θα είχε; Γιατί; Χωριστείτε σε δυάδες και ακολουθώντας το κείμενο του Νίκου Καζαντζάκη φτιάξτε ένα κόμικ. Πρώτα φτιάξτε το σενάριο. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και επιφωνήματα μια και τα μάθατε πρόσφατα. Άλλωστε τα κομικς είναι το βασίλειο των επιφωνημάτων! Στους Ιάπωνες αρέσει πολύ να ταξιδεύουν. Οι Έληνες επίσης κρύβουν έναν Οδυσσέα μέσα τους. Ας υποθέσουμε πως σχεδιάζετε ένα ταξίδι στη χώρα των χρυσάνθεμων και κάνετε την έρευνά σας στο διαδίκτυο. Πατήστε πάνω στην εικόνα ενός χειμερινού ταξιδευτή σαμουράι στην παλιά Ιαπωνία και διαβάστε ένα άρθρο. Στη συνέχεια χωριστείτε σε ομάδες και γράψτε ένα άρθρο που να απευθύνεται σε Ιάπωνες που σκοπεύουν να επισκεφτούν την Ελλάδα. Τι θα τους συμβουλεύατε; Τι θα τους προτείνατε; |
Οι μεταξοσκώληκες της Δ' ΤάξηςΠέρυσι γνωρίσαμε και αγαπήσαμε τον συγγραφέα Νίκο Καζαντζάκη. Φέτος αποφασίσαμε να τον ακολουθήσουμε σε ένα μακρινό ταξίδι στην ανατολή, σ' ένα ταξίδι στον κόσμο, ένα ταξίδι στην ψυχή μας... Μπορείτε να μάθετε πολλά και ενδιαφέροντα για την Ιαπωνία σπό τη σελίδα της Ιαπωνικής Πρεσβείας στην Ελλάδα.
Μια ακόμη ενδιαφέρουσα σελίδα για τη σημερινή Ιαπωνία και τις ελληνοϊαπωνικές σχέσεις.
Επίσημη ιστοσελίδα του Υπουργείου Εξωτερικών της Ιαπωνίας, πληροφορίες για παιδιά για την Ιαπωνία
Πατήστε πάνω στην εικόνα για να διαβάσετε παραμύθια από την Ιαπωνία
Bakufu Ohno - Familiar Fishes of Nippon Goldfish, 1937 |